Английский для малышей: совершенствуем произношение вместе

Опубликовано в Вторник 6 Октябрь 2009

Есть два пути обучения ребенка английскому языку. Первый – отдать в языковую школу\на курсы\нанять частного преподавателя – одним словом, полностью делегировать функцию обучения чужому дяде. Ну, или тете.

Второй путь – учить английский (или любой другой) язык вместе. Или самим обучать своего ребенка, если вы сами знаете язык в достаточной степени. Выбрав этот путь, вы загоняете в свой садок сразу целое стадо зайцев. Вы совершенствуете свой собственный английский – как известно, если хочешь улучшить собственное знание какого-либо предмета, начни его объяснять другому. Вы приобретаете новые точки соприкосновения с ребенком, новые пересечения сфер ваших интересов – а это поистине неоценимый актив. И, наконец, ребенок таки учит английский.

Я из тех родителей, которые выбирают второй путь. Более того, я хочу, чтобы мой ребенок знал, как минимум, три языка: английский, немецкий, испанский. Если захочет, сможет выучить еще какой-нибудь. :) Я рассчитываю, что учить эти языки мы будем вместе, хотя сейчас я не говорю свободно ни на одном из них (хотя знаю элементарные основы каждого).

But how? That is the question.

Не преподает английский (детям ли, взрослым ли) сегодня только ленивый. Однако свободно знающих английский язык, почему-то, прибавляется не так много. Почему? Неужели все поголовно такие тупицы?

Я – не тупица. Я кандидат экономических наук :) Я изучала английский в школе (причем учителя в один голос твердили, какая способная девочка), четыре года в институте и три года в аспирантуре. Кроме того, я посещала курсы английского языка для гидов-переводчиков. В результате всего этого я худо-бедно могу объясниться в гостинице с обслуживающим персоналом (хотя, правда, читаю достаточно неплохо).

Познакомившись с методикой М.Шестова, я интуитивно почувствовала: этот человек прав, говоря о том, что английскому у нас нормально учить не умеют.  А учить правильной работе речевого аппарата при произнесении английских слов - тем более. Я почувствовала, что его методика – это то, что мне нужно, это то, что работает, это то, что будет работать для моего ребенка. Буквально через несколько самостоятельных занятий по этой методике я убедилась в том, что интуиция, как всегда, подсказала верно – уровень моего английского стремительно пополз вверх, произношение стало улучшаться «на глазах», а новые слова – запоминаться «всерьез и надолго».

Сейчас эта методика рассчитана только на английский язык, но на официальном сайте автора есть информация, что в обозримом будущем готовится соответствующая методика для немецкого и испанского языков. Небольшой офф – вот почему я уверена, что громадье моих планов осуществится :) .

Один из столпов этой методики – правильное, хорошее произношение посредством выработки правильной «английской» артикуляции и работы речевого аппарата. Моя дочь (сейчас ей 2.2 года) всегда, с самого раннего детства, очень внимательно следит за артикуляцией говорящего – моей, мужа, бабушек. Я увидела, что когда я ей стала петь песенки на английском с правильным, четким произношением, с ярко выраженной «другой» артикуляцией, она явно обратила внимание на то, что это что-то новенькое – она буквально заглядывала ко мне в рот, чтобы уяснить себе разницу между уже привычным произношением русских слов и английских.

Однако именно произношению в традиционных методиках обучения редко уделяется необходимое внимание. В лучшем случае специалисты предлагают нам “копировать произношение дикторов”, не отвечая при этом на сакраментальный вопрос - but how? Особенно если не наделен “музыкальным” слухом? Со школьной скамьи я накрепко запомнила белиберду «брайд блюде скай сан апонхай, детц воз дэ литл боиспикча», которую мы бойко распевали на уроке английского под дирижирование учительницы. И лишь полтора десятка лет спустя до меня, наконец, «пословно» дошел смысл этой белиберды. Т.е. я выделила в ней конкретные английские слова.

Ребенок учит язык, подражая. Даже не зная значение того или иного слова, он запоминает не только его звучание – он запоминает вашу артикуляцию, когда вы это самое слово произносите.

Кроме того, в детстве идет не просто запоминание – идет закладка определенных паттернов. Поведения, речи, произношения. Потом «перекраивать» уже сложившиеся паттерны очень сложно – как чугун лобзиком пилить. Каждая разумная мама знает, что возьмешь няню с «хэканькем» или «гэканьем» - потом до школы не отучишь ребенка от ненужных особенностей произношения. С английским языком – абсолютно то же самое. Услышал в детстве «кривое» произношение, повторил, затвердил – и так и «потащил» его дальше.

Кстати, гордое звание «носителя языка» - далеко не гарантия хорошего произношения. Алкаш дядя Вася из соседнего подъезда – тоже носитель языка, русского. Как вы думаете, научит он языку Пушкина и дикции Левитана? И значительная часть «англоязычных носителей» говорит не на культурном английском, а на своем, «дворово-разговорном». С которым они прекрасно живут на своей исторической родине, но который совершенно не нужен иностранцу, изучающему английский язык.

Вот почему архиважно, чтобы то, что ребенок запомнит в раннем детстве, было правильным, красивым, грамотным. В том числе  работа речевого аппарата при произнесении английских слов.

… А моя дочь, тем временем, распевает песенку про «fat cat and fat rat». Которую распевала мама вроде бы только для собственного удовольствия, но которую малышка просила повторять и повторять, пока не запомнила сама  :)

Я стараюсь, чтобы ребенок слышал правильную английскую речь с правильной артикуляцией – и не от дяди\тети, а от мамы, которую  можно не только попросить повторить “раз, еще раз, еще много-много раз”, но и - главное - в рот заглянуть. Увидеть, как же это произносится, а не только услышать. И не сомневаюсь, что в голове у дочери все складывается в копилочку и в свое время даст хорошие плоды.

Я учу ребенка правильной английской артикуляции через подражание мне - любимой маме.

Donna @ 01:02
Рубрика: мысли о детях
Как наказывать ребенка

Опубликовано в Понедельник 28 Сентябрь 2009

Я недавно задумалась - если меня спросят, как вы наказываете ребенка, что я отвечу?

И обнаружила очень интересную вещь. Мы не наказываем ребенка. Это не значит, однако, что у нас растет избалованное неконтролируемое существо детского пола :) . Хотя мы и позволяем ребенку достаточно много (при строгом соблюдении безопасности ребенка и безопасности предмета, который он изучает).

Это значит, что в нашей семье отсутствует категория наказания. Словосочетания типа “ты наказан”, “я тебя накажу” просто-напросто отсутствуют в нашем лексиконе. Есть причина и следствие - такие же неизбежные, как законы природы. Если выйдешь под дождь без зонта или куртки, намокнешь. Если хватать горячее, обожжешься. Если не выполняешь просьбы мамы или папы, мама и папа будут недовольны, рассердятся, могут и прикрикнуть, а могут просто отказаться играть в новую игру.

Эта разница на первый взгляд может быть практически незаметна, но дети ее очень тонко чувствуют, как мне видится. И если традиционное наказание может быть воспринято, как несправедливое, несоответствующее “тяжести проступка” и вообще не как следствие своего поступка, а как следствие дурного настроения взрослого,  когда есть “правый” - всегда взрослый, и “виноватый” - всегда ребенок, то принцип “причины и следствия” означает отсутствие правого и виноватого. Виноватого нет, есть тот, кто своими действиями причинил неприятность или неудобство другому. И вполне естественно, что “другой” проявляет свое неудовольствие.  Точно так же, как в природе птичка поедает червяка - не потому, что червяк в чем-то виноват, а потому, что так устроена птица: в ее природе съесть червяка.

В природе человека проявлять свое неудовольствие посредством тех или иных действий. Характер этих действий, конечно, целиком и полностью зависит от конкретного культурного и духовного уровня развития индивида. Но самое главное - ребенок должен всегда чувствовать и понимать, что его любят, вне зависимости от тех или иных поступков.  Точно так же, как у природы не бывает плохой погоды - бывает плохая одежда, так и родители всегда любящие и заботливые - но они такие же люди, как все и если их разозлить своими действиями, они будут какое-то время расстроены и недовольны.

И, конечно, мы всегда объясняем ребенку, какие именно его действия вызвали наше неудовольствие и почему.  Ребенок все прекрасно понимает, хотя ему и два года. Думаю, что более старшие дети проявят не меньшую сообразительность :)

Donna @ 14:33
Рубрика: мысли о детях
Вот учитель входит в класс…

Опубликовано в Суббота 19 Сентябрь 2009

И чему он учит нас?

Начну с банальностей. Мир вступил в качественно новую эпоху – эпоху Водолея. Эпоху интернета, компьютеров, эпоху индивидуализации большинства процессов, связанных с интеллектуальным, эмоциональным и духовным ростом человека (в отличие от ушедшей эпохи Рыб, эпохи «коллективного разума» и «коллективных решений»). Это раз.

Существующая система образования – не только в России – не отвечает требованиям новой эпохи и во многом безнадежно отстала и устарела. Это два.

Карфаген должен быть разрушен. Это три (шутка). :)

А теперь немного мыслей о необходимости качественного изменения роли учителя в современном мире. В те времена, когда не то, что компьютеров – книжек не было в достаточном количестве, фигура учителя как пересказчика того, что содержится в книжке, была разумной и логически оправданной. Действительно, если есть одна книжка на все село, то естественно, что учитель ее прочитает и будет пересказывать ученикам.

Сейчас можно купить любую книгу или найти ее в интернете. И широко бытующий в школьном и высшем образовании принцип пересказа учителем учебников и «чтения лекций» (как правило, представляющих собой тот же пересказ учебников) всяческий смысл потерял. В отсутствие смысла возникает театр абсурда: один чувак написал книжку. Причем скорее всего, написал не сам, а скомпилировал из уже изданных. Другой чувак пересказал писанину нескольким десяткам молодых чувачат. Чувачата переписали книжку и принесли в виде «курсовой» или «реферата». Причем зачастую тоже ведь не сами пишут, а таскают из интернета. Все вроде при деле, вроде как «учебный процесс» идет. Реальных же знаний – а тем более умения применять их на практике – от такого «учебного процесса» ждать трудно.

Ошо целиком и полностью прав, когда говорит о том, что сегодня не нужно пересказывать уже написанное – сегодня нужно обучать отыскивать нужную информацию и уметь отделять «зерна от плевел». А это предполагает совершенно новую роль учителя – и ученика – в пресловутом «учебном процессе». Пионеры семейного образования в нашей стране, похоже, уже успешно идут по этому пути. И это радует. :)

Donna @ 16:12
Рубрика: мысли о детях
1021-я причина не любить школу

Опубликовано в Четверг 17 Сентябрь 2009

Ненавижу, когда меня называют по фамилии. Ненавижу со школы. Одно время я ненавидела свою фамилию – но сейчас понимаю, что фамилия ни при чем. Я нормально отношусь к фамилии как таковой, но ненавижу, когда меня называют по фамилии. Есть в этом что-то унизительное. Это «что-то» пахнет казармой.

Идиотский обычай обращаться к детям по фамилии идет именно со школы. Начинают учителя – «Иванова, сядь. Петров, к доске. Сидоров, слезь с яблони, недоумок!». Многие дети эту манеру обращения перенимают очень быстро и переносят уже в свою, детскую, среду.

Взрослые люди обычно не обращаются друг к другу по фамилии. За исключением казармы. Взрослые люди обращаются друг к другу либо по имени, либо по имени-отчеству. Даже вышестоящие к нижестоящим. В цивилизованных странах обращение по фамилии между взрослыми людьми в значительной степени «облагорожено» использованием таких слов, как «господин», «фрау», «синьор» и т.д. У нас оно не облагорожено ничем и поэтому мне очень жаль детей, вынужденных десять (или сколько они там сейчас учатся?) лет слышать не свое имя, а фамилию.

Возможно, для маленького ребенка так неприятно обращение по фамилии, потому что фамилия несет в себе отпечаток кармы рода… постоянное напоминание об этом не для детской души. Возможно, есть другие причины. А возможно, так острее чувствуется неуважение взрослого к ребенку…

Donna @ 16:40
Рубрика: мысли о детях
Можно ли думать в метро?

Опубликовано в Воскресенье 13 Сентябрь 2009

Не-а, нельзя.

Я редко езжу в метро последние несколько лет. Поэтому, вероятно, у меня появилась возможность пронаблюдать то, что ранее, во-первых, было рутинным и обычным, а во-вторых, не было времени это осознать и сформулировать в словесной форме.

Я осознала, что в метро невозможно плодотворно думать. Много раз, планируя поездку в метро, я собиралась обдумать по дороге тот или иной проект, вопрос… и каждый раз ничего из этого не получалось. В метро очень трудно сосредоточиться на обдумывании чего-либо; в голове мотаются разрозненные мысли, перескакивают с одной темы на другую…

Почему так происходит? Точного ответа на этот вопрос я не дам, однако мое личное видение на данный момент следующее.

Как известно, в толпе происходит слияние астральных тел всех, кто в этой толпе находится. Очень редко кому удается, будучи в толпе, охранить свое астральное тело от вторжения «чужаков». Это, кстати, объясняет тот факт, почему после пребывания в толпе человек, чаще всего, чувствует себя усталым и разбитым – на его астральное тело «нацепилось» огромное количество чужого астрального мусора. Таким образом, у толпы образуется свое астральное тело, напоминающее большую, толстую, нечистую подушку. А, поскольку ментальное тело расположено над астральным, и является менее плотным, то «нисходящий поток» с индивидуального ментального плана не в состоянии «пробить» эту подушку.

В этой связи для меня очень сомнительной стала польза от чтения в метро (не говоря уже о том, что это вредно для глаз). Раз ментал все равно не в состоянии полноценно воспринимать и перерабатывать информацию, то все прочитанное в метро «влетит в одно ухо», т.е. глаз, и тут же вылетит из другого. Вот пожевать «астрально-ментальную жвачку», вроде т.н. «книг очень легкого жанра» - это еще куда ни шло. Этот род литературы рассчитан, главным образом, именно на ублажение астрального тела, заставляя работать не столько ментал, сколько эмоции.

А что же тогда в метро делать? Лично для меня сейчас проще всего читать мантры. Здесь ментал задействовать практически не нужно; а польза все равно будет. Или сложить пальцы в простенькую и не привлекающую внимания мудру, а ментал «отпустить восвояси» - пусть себе мысли скачут.

А лучше всего, конечно, ездить на своей машине. :)

Donna @ 00:21
Рубрика: Всяко-разно
А что, уже все?

Опубликовано в Понедельник 27 Июль 2009

Три недели, в Москве казавшиеся таким большим отпуском, почему-то на практике закончились очень быстро. В последний день перед отъездом мы предавались мирному релаксу на пляже… сходили на последний завтрак, потом на последний обед, а потом и на последний ужин в нашем чудесном ресторане.

Ресторан очень любезно «приготовил» для нас на ужин наш любимый столик, а так же у нас была прекрасная возможность на прощание помахать ручкой всем-всем официантам и поварам.
Дело в том, что чем ближе к пику сезона, тем больше «фишек» появляется в отеле. Моют ранее мирно висевшие в уголке люстры, шоу-программы становятся все насыщеннее, открывают какие-то ранее закрытые веранды… В Луи Гранде придумали еще такую фишечку: когда ресторан открывается для ужина, у входа выстраиваются по обе стороны в две шеренги официанты и повара и всем входящим говорят «добрый вечер, приятного аппетита». Стоят они так минут 5-10, но если ты приходишь к открытию ресторана, можешь почувствовать себя царствующей персоной, шествующей мимо своих придворных дам и кавалеров. Вот мы и прошествовали с бэби.

Последний вечер мы мирно провели на берегу моря, которое шумело таким же крупным прибоем, как и в день нашего прибытия. Облака сложились для нас в форме сердечка и маленькой собачки. Вместе с бэби сказали «пока-пока» всем домикам и горкам на детской площадке, морю, песочку, бассейнам – большому и маленькому, в которых так весело было делать «брум-брум» (купаться). А еще купили малышу в магазинчике при отеле розового плюшевого дельфина.

Мы знали, что ночью нам спать не придется – ибо рейс на Афины был в 7 утра, следовательно, из отеля надо выезжать в 5. А ночью, соответственно, собираться. И Корфу сделал нам еще один подарок - ночью наблюдали знаменитую корфуанскую грозу где-то далеко-далеко над морем. Зарницы метались с нереальной частотой, иногда освещая все окружающее белым светом до мельчайших деталей; верхушки деревьев создавали линию кардиограммы, по которой ритмично прокатывались волны света.

Мы поступили очень разумно, заказав такси, а не отправившись на рентованной машине – во-первых, наш чемодан элементарно не влез бы в багажник Матиса, во-вторых, утром еще довольно темно да и мало ли что на дороге – риск опоздания на самолет нам был совершенно не нужен. Приехал тот же «мерс» с тем же дядьком, что и привозил нас, что очень порадовало – ибо дядько, все-таки, драйвер «ерсте класса». По пустым дорогам долетели до аэропорта с ветерком. И поднялись в воздух вместе с восходящим солнцем.

… Ну, а дальше все буднично и обыкновенно. Самолет один, самолет второй… кстати, в аэропорту Афин от вас потребуют достать ваш ноутбук (если вы его везете) и открыть его. Очень неудобно, если в рюкзаке помимо ноута лежат еще другие вещи.

… Плывет в бескрайнем море гостеприимный остров Корфу – с ярким солнцем, вкусными кумкватами, апельсинами и лимонами, многочисленными деревьями и прочими домиками. Этакий большой дружелюбный корабль. Спасибо, что Высшие силы дали возможность побывать на его борту. Хотим еще!

Donna @ 15:04
Рубрика: Корфу - райский уголок
Керкира-2 или Абонент Мон Репо снова недоступен

Опубликовано в Понедельник 27 Июль 2009

В Керкиру можно приезжать много раз и каждый раз, наверное, изыскивать что-то новое. Особенно с малышом, когда скорость передвижения ограничена. В наш предпоследний день на Корфу мы снова съездили в Керкиру, чтобы, наконец, укупить кумкватовых вкусностей, прочих сувениров и вообще.

Первым делом решили отправиться в обзорную экскурсию по старому городу. Это можно сделать на лошадиной упряжке (цена вопроса 40 евро за поездку, в коляске реально помещаются двое взрослых и ребенок) или на туристическом поезде (5 евро с рыла). Спросили у ребенка – «дадын-дадын (поезд) или иго-го?» - ребенок выбрал «иго-го». В результате на «дадын-дадын» сил и времени уже не осталось, хотя поезд тоже миленький и живописный.

В целом поездка понравилась; очень приятно покачиваться на пухлом кожаном сиденье под расшитым зонтиком, поглядывая свысока на обычный автотранспорт. При этом «водитель кобылы» оживленно рассказывал на английском о проплывающих мимо «достопримах» (на основании его рассказа мы сделали вывод, что больше всего в Керкире музыкальных школ). Практический совет: на лошадке лучше ехать с утра. В сильную жару ко второй половине дня лошади уже устают, потеют и начинают достаточно ощутимо пахнуть.

После поездки в очередной раз пытались отыскать Мон Репо и опять не нашли. Только проперлись пешком по всей длиннющей набережной и обратно. Нашли отель Мон Репо Палас, нашли Мон Репо Бич – кусочек платного пляжа с небольшой закусочной, детской площадкой, переодевалками и т.п. Но где пресловутый парк с древними руинами – осталось загадкой. Возможно, если бы мы поехали искать его на машине, мы бы его таки нашли, но машину мы с самого начала поставили на платную стоянку и, наивно полагая, что все тут такое маленькое и все рядом, пошли по набережной пешком.

К тому же в этот день были какие-то гонки скутеров, поэтому на набережной было не только жарко и ветрено, но и жуткий рев стоял от прыжков этих штук. Результат - устали и озлились. Ребенок покатался на карусели на этом самом Мон Репо Бич и мы пошли назад. Дойдя обратно до Старой крепости, посидели в тени, отдохнули, бэби заснул в коляске.

Еще раз зашли к Спиридону, потом двинулись в сторону магазинчиков; купили искомой вкусной всякости из кумквата – джем, мармелад, варенье; маленькую бутылочку лимонного ликера. Есть очень миленькие детские вещи, и чуть было я не соблазнилась на прикупить Софийке платьицев – но решили, что в Москве жаркого лета обычно долго не бывает, и особо поносить их в России не придется, к сожалению.

Хотела я еще укупить косметики на оливковом масле; зашла в магазинчик с намерением затариться, но по своему обыкновению стала внимательно изучать состав каждого средства. Сделала вывод, что не все так просто. На всех баночках нарисованы пресловутые оливки, но в составе средства оливковое масло далеко не всегда находится на позициях, отражающих его реально значимый удельный вес в общем составе. Пришла к выводу, что на выбор косметики нужно отвести достаточно много времени, а значит, в этот раз не судьба. Золото выбирать тоже уже не было времени и сил, хотя золотых и серебряных изделий очень много и есть очень интересные.

К тому же мы обнаружили, что все эти лавочки и магазинчики почему-то после 18 часов начали в массовом порядке закрываться. Может, потому, что воскресенье, а может еще по какой неведомой причине – но тенденция нас насторожила и мы поторопились закупиться хоть какими приличными сувенирами. Да и бэби проснулась и начала буянить. Особенно упорно ребенок пытался вломиться в один из магазинчиков с дорогой бижутерией, где «сокровища» были выложены в пределах, позволяющих малышу их ухватить.

Конечно, определенное беспокойство нам бэбино буйство доставило, но все же мы лишний раз порадовались, какой у нас живой, веселый, любопытный малыш – и пожалели тех детишек, которые безвольными тушками лежат в колясках, с сосками в зубах и остекленевшим взглядом.

Donna @ 15:00
Рубрика: Корфу - райский уголок
Молчание апельсинов или визит в Дассию

Опубликовано в Понедельник 27 Июль 2009

Поехали смотреть местечко Дассия. Захотелось побывать там, где «оливковые деревья подступают прямо к песчаному пляжу, принося тень и прохладу. Утопающий в оливковых и кипарисовых лесах, благоухающий цветами апельсина и лимона, этот курорт стал излюбленным местом всех романтиков: исторические реликвии в сочетании с чарующей природной роскошью поражают воображение!» - ну вот так вот примерно наши турфирмы описывают сей богоспасаемый уголок.

От Глифады до Дассии, если по «местной» дороге – качество дороги вполне приличное! – примерно час неторопливой езды. При этом дорога идет через лес, поэтому – ехать прохладно и приятно. Городишко Дассия существенно больше Глифады, оживленнее и насыщеннее всяческими ресторанчиками и магазинчиками.

Ну что сказать – местечко, конечно, неплохое. Облазить его подробно и основательно не было ни времени, ни сил (с малышом), но общее впечатление составили, а так же прогулялись по территории отеля Dassia Chandris 4* (Дассия Шандрис).

Резюме: в очередной раз мы убедились, что у нас в Глифаде лучший пляж на острове. В Дассии пляж из крупной гальки, в море тоже каменья здоровенные, а море при этом далеко не такое чистое, как в Палеокастрице.

Да и пляжа там как такового практически нет; узкая полоска гальки вдоль моря, а дальше до самого корпуса отеля – бритый зеленый газончик с отдельно стоящими оливковыми деревьями и зонтиками. На этом самом газончике люд и загорает.

Специально еще раз посмотрела описание отеля Дассия Шандрис (Dassia Chandris) от наших турфирм – врут! Ну ей-Богу же, врут, канальи! Нет там песчаного пляжа, люди! Не-ту. Галька – есть. Газончик – есть. Песка - нет. Песок только в голове у сотрудников турфирм, которые составляли эти описания. Оливковые деревья – да, стоят. На газончике. Одно от другого на расстоянии метра три-четыре. Вокруг каждого небольшая аккуратная клумбочка.

С пляжа видна то ли материковая Греция, то ли Албания. Земля какая-то, короче. Так что если вы мечтаете о бескрайних морских просторах в качестве си вью, то лучше селиться на противоположном побережье острова.

Сам по себе отель Дассия Шандрис состоит из одного огромного корпуса и небольшого количества маленьких бунгальчиков. Корпус… ну что о нем сказать… на вид большой, опрятненький, беленький курятник. Бунгальчики тоже не очень-то феншуйные. Аккуратные, чистенькие и при этом все же донельзя унылые кубики с абсолютно плоскими крышами. Возможно, внутри там все, что нужно – сантехника и все такое – но внешне смотрятся очень скучно. В общем, порадовались, что не стали брать этот отель.

А вот что нам там понравилось – так это то, что именно там мы обнаружили знаменитые кумкваты живьем. Т.е. растущими на дереве. Точнее, сначала бэби с восторгом обнаружила на земле маленький «хи» (апельсинчик), а потом уже, путем дедуктивных размышлений, мы пришли к закономерному выводу, что где-то тут должно быть целое дерево. И дерево нашлось.

Ощипали с него несколько кумкватин, съели. Вкусно. А вот бэби не понравилось – кисло. А фишка в том, что есть его надо с кожурой, она смягчает кислятину. Но как объяснить ребенку, что именно эти маленькие «хи» надо есть с кожурой, когда она привыкла, что кожуру с апельсина мы чистим? Да и опасались мы, что подавится.

Пока бродили по отелю (территория, надо сказать, громадная), пока бэби каталась там на качелях на детской площадке, пока с упоением кидала камушки в воду – пора уже и назад. А благоухание цветов апельсина и лимона, наверное, надо приезжать нюхать весной. Или когда там они цветут…

Donna @ 00:57
Рубрика: Корфу - райский уголок