Таиланд

Опубликовано в Воскресенье 19 Октябрь 2008

Общее
Страна многослойная и многоуровневая, как китайская головоломка. Есть такие штуковины – резной шар, внутри него еще такой же, но поменьше, внутри меньшего – еще более маленький и т.д. В отличие от наших раскладных матрешек, фиг поймешь, как эти шары попали внутрь друг друга. И существуют они друг в друге вполне автономно и самостоятельно, одновременно составляя некое единое целое.

Наиболее четко эта многослойность видна в Бангкоке, но, по моим впечатлениям, это отличительная особенность страны в целом. Чтобы понять, что же есть Таиланд, необходимо иметь не только достаточно информации, но и обладать достаточно развитым вниманием, чтобы «ухватить» эти слои одновременно и воспринять их – в одно и то же время – как самостоятельные и как часть целого. Это безумно сложно вообще, а в особенности – для европейца, которого с детства приучают «концентрироваться на чем-то одном», внимание которого «выхватывает» из окружающей картины отдельные кусочки и фокусируется на них.

В Таиланд многие едут «расслабиться» - что ж, определенная логика тут есть. Таиланд требует расслабленного состояния, ибо в напряжении невозможна та работа внимания, которая позволяет «схватить» более-менее целостную картину. Впрочем, большинство отдыхающих об этом не задумывается, но состояние внешнего расслабления, витающее в воздухе, они, тем не менее, вдыхают и этот дух начинает в них определенную работу (характер которой определяется степенью испорченности отдельного индивида )…В воздухе так же отчетливо витает и состояние внутренней четкости, собранности и концентрации – но, поскольку это уже второй слой игрушки, большинство европейцев это уже не улавливает.

На физическом плане многослойность видна и в кажущемся парадоксальным соседстве самых разнообразных предметов. Контрастом «дворцов и хибарок» нас, конечно, не удивишь (хотя и это присутствует), но полуразвалившаяся хибарка, во дворе которой – обязательный домик для духов, ухоженный и украшенный поражает, равно как и контраст заваленного мусором двора и каких-нибудь изящных кашпо из кокосовых орехов или керамических фигурок, мирно соседствующих в этом же дворе с вышеупомянутым мусором.

Таиланд – это королевство. В отличие от королевства Великобритании, король здесь не «ритуальная фигура», а полновластный монарх, которого не только слушают и повинуются, но и уважают, и искренне любят. В любом захолустном местечке (не говоря уже о столице) и на улицах, и на домах самих тайцев присутствуют портреты короля. На домах они скромные, на улицах – большие, в огромных, украшенных, желтых рамах. Желтый цвет – королевский цвет в Таиланде. Желтый цветок дерева золотой акации, или dok rajapruek, как его называют в Таиланде, издавна ассоциируется в стране с властью короля. Кроме того, желтый цвет символизирует буддизм, являющийся доминирующей религией Таиланда.

В этом году Таиланд отмечал 60-летие правление короля – и вся страна оделась в желтые футболки с королевским гербом и простые пластмассовые браслеты с надписью «Long Life the King». На первый взгляд вся эта картина несколько напоминает ситуацию с «вождем всех времен и народов» и прочими «дорогими товарищами» - но есть две большие разницы. Желтые майки тайцам никто в парткомах не раздает, как и браслеты, покупают они все это добровольно и на свои собственные денежки (сама видела!)

Майки эти продаются из самых разнообразных по качеству материалов, различных оттенков (темнее, светлее), фасон – примерно одинаковый, напоминает «поло», с небольшим отложным воротничком, полный «унисекс». Носят их и мужчины, и женщины, вне зависимости от возраста и места, несмотря на то, что само 60-летие, собственно, уже несколько месяцев как отпраздновали. Даже на персонале отеля при исполнении служебных обязанностей я видела такие штуки.

Браслеты – еще одно свидетельство любви к монарху. Как я уже писала, браслет самый обыкновенный, пластмассовое плоское кольцо оранжевого цвета шириной где-то 1.5 см. Чем-то напоминает ошейник от блох для домашних животных. Так вот, носят их так же и мужчины, и женщины (иногда по 2 штуки на руке) вне зависимости от того, «подходит» или «не подходит» это украшение ко всей остальной одежде и аксессуарам (согласитесь, для европейской женщины это нонсенс ).

Помимо желтого цветка акации (кстати, золотая акация отличается долгим периодом жизни и может достигать высоты 15 метров, а в древности ее стволы этого дерева использовались в качестве колонн буддистских храмов. Растет она практически на всей территории Таиланда. Дерево ОЧЕНЬ красивое, сама видела ) – так вот, помимо него национальными символами Таиланда являются слон и sala thai.

Слон – с ним все понятно, его ни с кем не спутаешь. Слоны тут везде – как живьем, так и в виде фигурок и силуэтов, украшающих все, что только можно. Слоны-солонки, слоны-подставки, слоны на сумках, слоны на украшениях для волос, слоны на юбках, на футболках, на шкатулках…. Дома у нас сейчас пасется целое стадо - шелковые слоники, серебряные слоники, керамические слоники…

Слоны являлись основным оружием тайских королей в борьбе с иностранными завоевателями, а белый слон-альбинос с 1963 года является национальным животным Таиланда. Издревле, если где будет замечен белый слон, надлежало его изловить и подарить монарху. Мы белого слона не видели, но видели слонов с розовыми ушами в серую пятнышку… но об этом позже
Sala thai – это небольшие павильоны, обычно сооружаемые на территории дворцов и парков вблизи прудов и небольших водоемов. Теоретически служат как места отдыха и уединения. Представляют собой, как правило, нечто с полом, крышей и столбиками, на которых крыша держится. Мы видели такие штуковины в хороших СПА-центрах (там в них пьют травяные чаи и делают «масясь»), а так же в саду бабочек на Самуи.

Еда
Тайская кухня считается одной из лучших в мире. Она, действительно, весьма вкусна, но и, помимо этого, она максимально отвечает потребностям местного климата.
Климат в Таиланде жаркий и влажный, а перец и прочие «спайси», обильно содержащиеся практически во всех блюдах тайской кухни, не только «убивают всех известных микробов», но и охлаждают организм.

Блюда европейской кухни, впрочем, можно съесть практически в любом ресторане (в Тае есть даже Макдональдсы ), но, по моему ощущению, европейская кухня в Тае просто не катит. Не по качеству, нет – приготовлено может быть прекрасно, и несварения желудка не будет, но по общему ощущению организма. Традиционный «америкэн брекфест», яйца, молочные продукты и прочие мюсли, хлебобулки, насыщенные углеводами – все это, в тропическом климате, требует дополнительных усилий организма на переработку. Поэтому в тайском климате катит «спайси» и только «спайси» В жару тарелочка спайси-супчика – отличное средство прийти в себя и взбодриться, гораздо лучше, чем холодная вода или мороженое

Тайцы
Традиционные штампы – «Таиланд – страна улыбок», «тайцы - приветливый и гостеприимный народ», «тайцы – лицемерные азиаты, за улыбками которых кроется звериный оскал» ? Как и все прочие шаблоны, это только шаблоны.
Всех тех людей, с которым нам приходилось так или иначе встречаться и общаться, можно разделить на три группы в соотношении примерно 40:40:20 соответственно:

- люди, улыбающиеся приветливо и искренне, доброжелательные не по должности, а по внутреннему настрою;
- люди, улыбающиеся потому, что в Таиланде так положено – и это совершенно четко видно, как эта улыбка «одевается» и «снимается». Лирическое отступление: именно это обстоятельство зачастую считается «азиатским лицемерием», но в их психологии это не лицемерие – это нормально. Т.е. сознательного намерения «слицемерить» в европейском понимании за этим не стоит – это пресловутое азиатское «сохранение лица». Для меня это тоже нормально – пусть лучше кассирша в магазине неискренне улыбается, чем искренне с полным безразличием глядит в потолок с выражением тяжкой муки на лице; главное – четко различать «дежурную» и искреннюю улыбку и не строить особых иллюзий;
- люди, которым фаранг откровенно по барабану и которые не считают нужным это скрывать.

В общем и целом – нормальные люди, есть приятные и есть неприятные; главное – не хлопать их по плечу и не дотрагиваться до головы (тайцы считают, что в голове у каждого человека живет его личный дух-покровитель, поэтому прикосновение к голове чужого человека может этого духа оскорбить).

Одеваются тайцы весьма просто и аккуратно; никаких тебе «самовыражений» в лице ободранных джинсов, колечек в носу и прочей дребудени. Касается это в равной степени как мужчин, так и женщин, которые, кстати, весьма умеренны в употреблении косметики.

Поразили дети – господи, они на детей похожи! Они похожи на нормальных детей, от вида которых я уже давно отвыкла! Они не заморачиваются одеждой, они одеты просто и чистенько, десятилетних – и даже пятнадцатилетних! - девочек не одевают, как взрослых проституток (что, например, нередко можно видеть в Москве). Парни-подростки спокойно носят школьную форму (она, насколько я поняла, в каждой школе своя) – майка определенного цвета, шорты примерно до колена, носки и ботинки, не пытаясь навесить на себя каких-то дополнительных приспособлений. Я видела такие сочетания цветов – белая майка и темно-синие шорты (для девочек это юбка в складку или прямая до колена или чуть ниже), зеленая майка и темно-синие штаны (юбка), светло-бежевый верх и коричневый низ.

Тайки
Туристы мужеска полу со всего мира едут в Таиланд за сексуальными утехами. Это не значит, что тайки – нимфоманки. Нет, они просто хорошо выполняют ту работу, которая пользуется спросом (рынок!) и за которую фаранги готовы хорошо платить. Я говорю «хорошо», потому что, хотя секс в Таиланде считается недорогим, все же деньги, получаемые «тай-гелс», вносят весьма значительный вклад в бюджет их многочисленных семей – а в стране очень много людей с весьма низкими доходами.

В среде «руссотуристо» устойчиво утвердился термин «морковь» для обозначения тайской проститутки. Этимология этого термина абсолютно неясна, но термин прочно вошел в научный оборот На Самуи, проходя мимо баров, нам приходилось видеть «грядки с морковью», но этот овощ не ведет себя вызывающе – сидит себе на стульчике в баре в закрытой маечке, грудь вперед полуобнаженную не выставляет, трусы из-под юбки не торчат.

На мой взгляд, чем привлекательны для мужчин тай-гелс, помимо низкой цены и услужливости – так это тем, что они не похожи на, извиняюсь, явных блядей. Наоборот, в них есть что-то полудетское и наивное (что, видимо, удовлетворяет скрытую и неосознанную тягу мужчин к педофилии ) – в выражении лица, в тонких ручках-ножках. Кроме того, наличие овоща под боком в значительной степени облегчает нахождение фаранга в стране – ибо морковь будет не только удовлетворять сексуальные потребности, но и стирать, делать масясь, торговаться на рынке и оказывать содействие в прочих бытовых делишках.

Тайки все невысокого, если не сказать маленького, роста. Если тайка ростом выше 160-165 см. – это, скорее всего, леди-бой
В целом, тайки мне попадались двух «видов» - плотные и коренастые (не полные, а именно плотные, весь облик которых говорит об укорененности и практичности), и тоненькие-маленькие, максимум 44 европейский размер, ручки-ножки как игрушечные.
Есть очень красивые женщины, есть откровенно некрасивые, есть обыкновенные. Всякие

Массаж
Этого добра на каждом шагу – фут-масясь (именно так они произносят слово «массаж»), фейс-масясь, ойл-масясь (это со всякими маслами), тай-масясь (а вот с этой штукой надо быть поосторожнее – такой масясь должен делать хороший специалист, я читала много отзывов от людей, которые после тайского массажа, сделанного где-нибудь на пляже, получали проблемы с позвоночником и т.д.). Есть «боди масясь», под которым в разных местах может крыться как обычный массаж всего тела, так и тот самый… впрочем, чаще всего он все же обозначен как масясь «боди ту боди»

Говорят, что во многих уличных салонах, какой бы масясь ты не заказал, априори от тебя ожидают, что «клиент пожелает секса», а поэтому секс уже включен в цену . Впрочем, мы не пробовали экспериментировать – «масясь» делали, но в приличных местах, где «эти глупости» не предусмотрены (крупные СПА-салоны, храм Ват По – но об этом ниже).

Фаранги
Фарангами в Тае называют всех иностранцев. Этимология термина так же неясна – кто-то предполагает, что это искаженное слово «француз», кто-то считает, что, поскольку фарангом еще называют фрукт гуаву, тут присутствует ассоциация между бледно-зеленоватым цветом этого фрукта и цветом лица бледнолицых братьев с утреннего похмелья…

Чаще всего встречаются англо- и немецкоговорящие фаранги (я имею в виду родной язык, а не то, что они знают английский ). Видели так же итальянцев и французов, несколько раз слышали русскую речь (правда, у русских было такое измученно-напряженное, чисто отечественное, выражение лица, что не провоцировало желания кинуться на шею к соотечественникам )

Резюме
Прекрасное местечко для отдыха!



Извините, обсуждение на данный момент закрыто.